Font Size
Матей 20:17-19
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 20:17-19
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Исус говори за смъртта си(A)
17 Исус отиваше в Ерусалим заедно с дванадесетте си ученика. По пътя той ги отведе настрана и им каза: 18 „Отиваме в Ерусалим, където Човешкият Син [a] ще бъде предаден на главните свещеници и законоучителите и те ще го осъдят на смърт. 19 Ще го предадат на езичниците, [b] които ще му се подиграват, ще го бичуват и ще го разпънат на кръст. Но на третия ден след смъртта си той ще възкръсне.“
Read full chapterFootnotes
- Матей 20:18 + Човешкият Син Името, с което Исус най-често говори за себе си. На староеврейски или арамейски фразата означава „човешко същество“ или „човечество“, но в Дан. 7:13-14 тя се използва за бъдещия спасител и цар – Месията, който Бог ще изпрати да спаси хората.
- Матей 20:19 + езичници По онова време евреите наричат всички останали хора езичници.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center